چاپ
دسته: ادبیات
بازدید: 1775
ستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعال
 

عصر چهارشنبه 21 تیرماه 1396نشست و گفت و گویی با موضوع "بررسی شخصیت و سبک ادبی گابریل گارسیا مارکز با محوریت کتاب صد سال تنهایی" با حضور سخنرانان آقایان محمد قاسم زاده نویسنده و پژوهشگر و دکتر بابک موسوی فرد مدرس زبان اسپانیایی در دانشگاه، و دیگر مهمانان جلسه از جمله حمیدرضا عطایی مترجم رسمی زبان اسپانیایی، مدیر مسئول فصلنامه کاغذرنگی، دبیر و اعضای انجمن افراز و کارمندان نشر هنوز، خبرنگاران و دیگر علاقه مندان فرهنگ و ادب، واقع در نشر هنوز برگزار شد.

جلسه پس از پخش سرود ملی با قطعه ایی ازساز سنتی (سه تار) توسط داوود احمدی پور (دوکوهیار) آهنگساز و نوازنده آغاز شد. سپس سعیده خجسته پور پس از خوش آمدگویی و خیر مقدم به حاضرین و معرفی سخنرانان، هدف تشکیل این نشست را چنین بیان کرد: «در ابتدا لازم به توضیح می دانم اشاره ایی به فعّالیت فصلنامه کاغذرنگی و انجمن فرهنگی افراز داشته باشم. فصلنامه کاغذرنگی به معرفی چهره های ادبی ایران و جهان می پردازد و هر شماره زندگی و آثار یکی از شخصیّت های مطرح ادبی را در قالب ویژه نامه مورد بررسی قرار می دهد. کاغذرنگی از بهار 1395 در قالب فصلنامه به چاپ رسیده، که تا به امروز 5 شماره از آن منتشر شده است...که شماره پنجم آن به نویسنده، روزنامه نگار و رمان نویس مطرح کلمبیایی گابریل گارسیا مارکز اختصاص دارد. در این راستا انجمن فرهنگی افراز نیز به فعّالیت فرهنگی می پردازد که از سال 1380 با دو هدف "آشنایی جوانان با فرهنگ و تمدن ایران زمین و پاسداری از ارزش های فرهنگی" با مدیر عاملی حمیدرضا افشاری فعّالیت می کند و شامل 4 کارگروه ادبی، کتابخوانی، هنر، و کودک و نوجوان است و در این ماه اعضای انجمن کتاب "صد سال تنهایی" مارکز را با ترجمه ی "بهمن فرزانه "خوانده اند که به موازات انتشار فصلنامه کاغذرنگی با ویژه نامه مارکز تصمیم بر آن شد نشستی برگزار کنیم تا این شخصیّت مطرح کلمبیایی و کتاب مشهورش ( صد سال تنهایی) مورد بررسی قرار گیرد و از استادان حوزه زبان اسپانیایی و زبان و ادبیات فارسی دعوت کنیم تا به این موضوع بپردازند و خوانندگان سوالات خود را در این نشست مطرح کنند، و سخنرانان محترم پاسخگو باشند، و نیز این اهداف با همکاری نشر هنوز با مدیریت آقای مجید شهرابی و همکارانشان محقق شد.» سپس دکتر بابک موسوی فرد درباره ی زبان اسپانیایی و تدریس آن در دانشگاه های ایران، شخصیت مارکز و سیر ترجمه ی کتاب صدسال تنهایی تاکنون، و محمد قاسم زاده درباره ی ادبیات آمریکای لاتین و ادبیات اسپانیایی، شخصیت مارکز و رئالیسم جادویی و المان های آن در "صد سال تنهایی" صحبت کردند و حاضرین سوالات خود را مطرح و سخنرانان پاسخ دادند، و در پایان نشست هدایایی به سخنرانان اهدا گردید و مهمانان پذیرایی شدند. لازم به ذکر است دکتر مجید صالحی دیپلمات و مدرس زبان اسپانیایی یکی دیگر از سخنرانان این نشست به علت سفر کاری که برایشان پیش آمده بود نتوانستند در جلسه حضور داشته باشند، تلفنی قبل از نشست مراتب پوزش خود را اعلام کرده بودند که در ابتدای گفت و گو مطرح شد.

 

 

 

 

فقر، مارکز را مجبور به ارسال نیمی از نسخه «صدسال تنهایی» برای ناشر کرد+فایل صوتی
?نشست گفت‌وگو با عنوان «بررسی شخصیت و سبک ادبی گابریل گارسیا مارکز با محوریت کتاب صد سال تنهایی» چهارشنبه 21 تیرماه با همکاری« فصلنامه کاغذرنگی»، « انجمن فرهنگی افراز» و « نشر هنوز» در محل کتابفروشی هنوز برگزار شد.

?در این نشست بابک موسوی‌فرد، استاد زبان اسپانیایی با اشاره به موضوع گفت‌وگو زبان اسپانیایی بیان کرد: از حدود 31 سال پیش زبان اسپانیایی در ایران بصورت آکادمیک وارد شد البته ظاهرا قبل از انقلاب هم دوره کوتاهی این زبان به شکل زبان دوم تدریس شد، اما بصورت آکادمیک از سال 1365 شروع و حال حاضر در سه دانشگاه آزاد تهران شمال، علامه طباطبایی و تهران تا مقطع کارشناسی تدریس می‌شود.

?وی ادامه داد: خیلی از کتاب‌هایی که به زبان اسپانیایی نوشته شده از این زبان به فارسی ترجمه نشده‌اند از جمله همین کتاب «صدسال تنهایی» که اولین ترجمه آن از ایتالیایی انجام شد.

 

 

 

منبع: فصلنامه کاغذ رنگی